neljapäev, 29. märts 2018

Miljoniküsimus - Kas see on Tauno?


Kas see on Tauno?/ Is this misterT?
Tere! Kuidas teil läheb? Meil siin üsna argiselt. Perenaisel kooliga sama seis - vahel streigivad vahel mitte, õnneks nende jaoks ikkagi tagumine uks lahti ja õppetöö käib. Homme peab perenaine grammatika testi jälle tegema. Pidi õppima täna kõvasti aga praegu on ta süüa teinud, leiba küpsetanud ja koristanud ja pesu pesnud, st kõike muud peale õppimise. Peremees käis ka täna lõunal kodus söömas, sest perenaine valmistas taipärast toitu - Masaman kaste kanaga, kõrvale muidugi riis. Väga maitsev tuli, peab teinekordki tegema. 
Nädalavahetusel käis meil üks prantslane külas, peremehe ronimiskaaslane. Päeval käisid nad ronimas, perenaine jäi meiega koju õppima (hea küll luges raamatut ja käis õues jalutamas ka). Õhtul läksid nad kõik õue - Berlin1989 baari burgerit sööma ja õlut jooma. Hamburger oli jälle oivaline! 
Pühapäeval külaline lahkus varakult, peremees tõusis temaga koos üles ja sõid hommikust. Perenaine põõnas edasi ja kui külaline oli ära saadetud, siis ka peremees tuli veel edasi magama. Kella 11 paiku nad siiski virgusid ja tegid pannkooke, seekord siis Peremees, sest oli Paastumaarjapäev - naised, sel päeval ei tohi kodutöid teha. Ülejäänud päev möödus nagu pühapäev ikka - rahulikult. Pärastlõunal sai isegi esimest korda rõdul einestada, sest oli +14 kraadi ja tuult ei olnud. Päike paitas põski. 
Esmaspäevast kolmapäevani oli peremees kesklinnas konverentsil abis. Esmaspäeva õhtu käis ka teiste doktorantidega koos õlut joomas ja saabus kenasti enne südaööd koju. Teisipäeval saabus ta kella 20.30 ajal, sest käis ka oma keeletunnis. Ja perenaine tegi tol õhtul veidi tööd ka, niiet katki ei olnud  midagi. Kolmapäeval konverents lõppes. Peremees kiitis oma juhendaja esitlust, et mees ikka oskab kenasti rääkida, lisaks oli viimane päev lõpuks peremehe jaoks ka huvitav - sai isegi ühe idee enda doktoritöö jaoks.  Üks kummaline fakt ka - iga päev jättis päris mitu esitlejat kohale tulemata ja ei teavitanud sellest korraldajaid. Ei teagi miks nii. 
Veel üks juhtum - perenaise koolis oli kokkusaamine, kus osalesid kõik õpetajad, kõikide keelerühmade esindajad ja kooli juhtkond. Tulemus oli see, et õpetajad küll tahtsid tunde järgi teha, aga juhtkond laiutas käsi ja ütles, et streik ei olnud nende süü ja ongi kogu lugu. Diskussiooni kui sellist ei saanud tekkida, sest juhtkond oli väga tugevalt kohe algusest peale oma arvamuse juures, et nende süü ei ole ja nemad ei pea vastutama. Raha tagasi ei saa ja tunde ka mitte. Ülikooli juhtkonnalt oleks oodanud teistsugust lähenemist (isegi kui midagi nad teha ei saa, siis oma otsust oleks võinud esitleda leebelt ja mõistvalt, aga lihtsalt see ei ole nende süü ja kõik), aga ehk on seda siiski liiga palju oodata ülikooli inimestelt...
Igal juhul jah nii see nädal on möödunud. Kuidas teil? Sõidate kõik täna pikaks nädalavahetuseks maale? Meil reede on tavaline tööpäev, aga see eest esmaspäev on vaba. Ilmaennustuse järgi saab kogu nädalavahetuse kodus olla (vihma sajab, kõik ujub, lastel....), siin see ei teki kunagi mõtet, et liiga kuiv on :)
Ilusaid munade pühi!
Peedo

ENGLISH
Hi! How are you? We are good. Everything same old - sometimes they strike, sometimes not, but they left the back door open for i-FLE students, so the studying continues. My hostess has a grammar test tomorrow, but she hasn't studied yet . everything else seemed better (cooking bread, making lunch, cleaning, doing laundry etc). Mister T came home for the lunch also - my hostess made Masaman with chicken - nice thai food. 
On the weekend we had a visitor - mister T's french climbing partner. They went climbing and in the evening they all went out to eat at Berlin1989. Hamburgers were delicious again! On Sunday he left so early that my hostess couldn't get up and make the panncakes. They woke up really late, because of this time change(horrible, it should be banned), made panncakes for lunch and had a lazy day. They even had chance to eat on the balcony for the first time this year. Rare thing, but yes there was no wind and it was +14 degrees. 
From Monday to Wednesday mister T was helping in a conference held in Cité de Congress in the city center. On Monday he arrived a little before midnight, because he was having a meeting with other PhD students. He said it was nice to see all the students and to talk about each other's thesis. Otherwise the conference wasn't that interesting just the last day mister T got some new ideas and enjoyed listening. 
By the way there was a meeting in Universtity of Nantes - all teachers, all the representatives from each language groupe and the administration. Teacher wanted to give the lessons, but the administration said quite aggressively that the strike is not their fault and that is end of the story (no lessons, no money back). I would hope much more sophisticated actions from the administration, but I guess I expect too much from the people who are in university....
Enjoy your long weekend and happy easter!
Peedo

Berlin1989

Pannkoogi tegu (mida kõike mees naise nimel ei tee)/making pancakes :)

Nii hea roog tuli sellega/ Delicious!

neljapäev, 22. märts 2018

Vaikselt hiilib kevad, aga seniks lähme kinno

Tere jälle! Kuidas kevad algas? Tean-tean ilus paks lumi sadas teil maha. Meil läks ka külmaks, öösiti -2 või 0 kraadi, päeval kuni 8kraadi sooja ja tuuline. Aga eelmisel reedel oli ilus ilm - päike paistis ja tuul ei olnud kõige külmem. Perenaine jalutas kooli, et siis avatada, et kool endiselt suletud. Sel korral olid seal ka õpetajad ja protestijad. Midagi mõistlikku ei saavutatud, tunnid jäid ära. Perenaine koos oma kursusekaaslasega suhtles ka protestijatega, et neid mõista. Kaks nädalat tagasi võeti vastu neil selline seadus, et 15aastasena peavad nad oskama ennustada, kelleks nad saada soovivad, kui valivad vale suuna, siis väidetavalt selle tunnistusega teistesse suundades enam üle minna ei saa, aga kõige suurem probleem on siiski see, et 15a noor ei tea, mis ta soovib. Reaalsus on aga see, et ka 25aastaselt ei pruugi kõik teada, mida õppida. Kõik soovivad ülikooli minna, aga mina arvan, et kõik ikka ei pea ülikooli minema. Seal protestijate seas oli ka üks noormees, kes suitsetas kanepit ja tuli rõõmsalt meie ette ütlema, et ta elu on nii raske, kuna eilse öö ta pidutses ning on maganud ainult 30minutit ja rõõmsalt raiskab minu raha. Ülikoolis suletakse alati ainult teatud osakonnad, puutumata jäetakse juura ja insenerid jm tõsised ja rasked alad - meie keelekursus asub aga sotsiaalteaduste majas ja seetõttu meie kannatamegi ja see, et meie maksame protesteerijaid ei huvita üldse. C'est la France! on ainuke vastus, mis siin prantslastelt vastuseks tuleb. Perenaine läks tagasi koju, vahetas riided ja läks jõe äärde jalutama ja ilma nautima. Tore ja soe oli, kevade moodi lausa. Enne koju minemist käis ka pagarist läbi. Peremees rabeles veel veidi töö juures oma asju teha ning pärastlõunal astus ta rongile, et Nantes'i tagasi sõita. Ta  jõudis kella 21 ajal õhtul, kui perenaine oli peremehe sõpradega tai restoranis söömas. Hea söök oli - Masaman vist! Muide tailased söövad kahvli ja lusikaga mitte pulkadega. Peremehel oli kaasas oma kastike käsitöö õlu - jõulukink firmalt.
Laupäeval käisid nad koos toidupoes trammiga, sest rattad on veel korda tegemata. Perenaine hoolitses oma taimekeste eest ja peremees parandas oma sinise jalgratta esirehvi. Peremees tegi ka süüa, sest tal oli söögi tegemise isu. Perenaine lubas ka. Väga hea söök oli - täidetud sibulad mmm! 
Pühapäeva hommikul olid jälle pannkoogid (see juba traditsioon), hiljem käisid õues ka - peremees jooksis veidi ja perenaine jalutas. Sõid hilist lõunat ning perenaine ravis peremeest ja õhtul kella 20 ajal olid nad kinos. Vaatasid koos sõpradega "La Ch'tite famille" - prantsuse film (subtiitreid ei olnud, ainult prantsuse heli), komöödia perekonnast, kes on pärit Põhja-Prantsusmaalt. Nende keel ch'ti on väga erinev prantsuse keelest, niiet pool filmi ei saanud ka prantslased aru, millest räägitakse. Aga see eest naeris üks armas vanadaam terve filmi ch'ti aktsendiga ja kogu saal oli lõbus :) Soovitame otsida filmi Bienvenue les Ch'tis - see on parem film.
Esmaspäeval läks perenaine kooli ja kool toimus tavapäraselt, sest esmaspäeviti tudengid alles mobiliseerivad end pärast rasket pidutsemist. Peremees läks ka enne 9 kooli. Kõik tavapärane tal ka. Õhtul läksid nad kinno vaatama "the shape of water" - filmikunstiliselt ilus film, lugu veidi liiga lääge muinasjutt, aga siiski tasus vaadata. Ah jaa siin oli kolm päeva Printemps du cinema festival, kus igas kinos maksis pilet vaid 4.- Seetõttu läks perenaine ka teisipäeva hommikul kella 10.40 ajal kinno koos oma kursakaaslastega. Vaatasid prantsuse keelset filmi "Les Tuches 3" - lihtne ja labane komöödia ja hea harjutus kuulamiseks. Pärast sõid kiirelt pitsat ja läksid 4h kooli õppima. Peremees käis tööl ja õhtul läks keeletundi linna. Õhtul koju saabudes oli perenaisel söök valmis - ahjukana riisi ja värske salatiga, lisaks järgmiseks päevaks kanasupp. 
Kolmapäeval oli kool blokeeritud jälle, aga seekord oli perenaine targem ja lähenes tagumisest uksest ja sai sisse, rahvusvahelistele tudengitele oli tehtud erand. Email saadeti ka napilt enne kooli jõudmist, et kust sisse saab. Foneetika õpetaja rääkis kinnitas, et eelmise tunniga oli probleem koolisüsteemis, aga seda kas tund järgi tehakse, sellest polnud juttugi. Esmaspäeval kirjutasid nad ka ametliku kaebuse ja ilmselt seetõttu direktor end liigutama ka hakkas. Lootus oma raha tagasi saada või tunde järgi saada on suhteliselt võimatu, aga proovima peab. Lõunaks tuli perenaine koju, sõi ja hakkas raamatut lugema (Les Mirables ehk Hüljatud lihtsas prantsuse keeles), siis tuli ka email, et õhtune tund jääb ära perenaisel, kuna õpetajal laps haige (vähemalt on seekord tunni ärajäämisel ka reaalne põhjus). Perenaine siis pikutas veidi ja siis koristas ülemise korruse ära. Kella 17 ajal jalutas peremehel kooli järgi, läksid koos pagarisse ja apteeki (peremehe vaktsiinile järgi). Kodus sõid kanasuppi, vahetasid riided ja läksid trenni raskusi tõstma. Peremees jäi ka ronima pärast, perenaine tuli koju pessu. Kell 22 jõid koos teed ja sõid veel midagi enne magama minekut. 
Neljapäev, 22.03 on suur üleriigiline streik - kõik, kes on Macron'i vastu, lähevad tänavatele ja lisaks on suuri probleeme rongiliikluses ja muus ühistranspordis. Neile meeldib ikka tänavatel karjuda. Peremees sai hommikul oma vaktsiini tehtud probleemideta, perenaisel on vaba päev ja seega neid see streik väga ei mõjuta. Tegelikult tundub, et ikka väga paljud prantslased enam ei usu streikidesse ja ei lähe enam tänavatele - võimalik, et manifestatsioonid hakkavad vaikselt välja surema (rõhutan vaikselt, aga noh tasa sõuad kaugele jõuad!). Lõunal käis peremees kodus, sest perenaine tegi ahjus kartuli-singivormi, salatiks riivitud porgand apelsiniga.
Hoiame pöidlaid,et homme perenaisel kool on ning kõik toimib tavapäraselt!
Peedo

English
Hey! How are you? Fine, thanks for asking :) No really, how is the Spring? Cold, I know - very confusing weather. So mister T got back Friday evening and my hostess was out eating Thai food with friends and he joined them. Very tasty food - restaurant Chaiyo near place du Cirque. 
On Staurday they went to food shop and bought everything they needed. In the evening mister T prepared the food, because he wanted to make stuffed onions. My Hostess was pleasantly surprised how good the looked and tasted, maybe she should more often let him cook :)
On Sunday my hostess made pancakes as usual. After that mister T got a physiotherapy seance. Then out for testing - mister T run a little and my hostess walked. After they ate a late lunch and at 8pm they were in the movies watching "La Ch'tite famille" in french without any subtitles. Didn't understand nothing at first but it went better and there was a adorable old lady laughing in a ch'ti accent. 
On Monday everi´ything was normal, my hostess had her classes and mister T went to school also. In the evening they went to the cinema again to see "the shape of water". It's a very nice movie, very beautiful, but the ending is a little bit too fairy tale like. 
On Tuesday morning mister T went to school and my hostess went to the cinema again, because the tickets were still 4 euros (Printemps du cinema is a national festival when all the tickets are 4euros for three days). She watched "Les Tuches 3" with her friends. It was a nice exercises for comprehension orale. After they had pizza for lunched and hurryed to classes. In the evening mister T went to his french class. My hostess prepared oven baked chicken and rice and also chicken soupe for tomorrow. 
On Wednesday the university was blocked again, but the administration finally did something and they made an exception for i-fle students. My hostess just needed to enter the hidden back door again. There was also an email just before the class (wow!). Mister T went to work also. My hostess came back at lunch time, she ate, read a book in french and then she received a letter from the teacher saying that the last class is cancelled because her child is sick (atleast a real reason to postpone a class). So my hostess took a nap and after that she cleaned upstairs and went to pick up her husband from work. They walk to pharmacy (he needed to buy his vaccine) and then they bought also 2 baguettes. At home they ate and aftre that changed clothes and went to the gym to do some weight lifting. Around 9pm my hostess returned, mister T stayed climbing. Before going to sleep they ate sandwiches and drank tea. 
Thursday, 22nd of March is a national strike day - everybody, who is against Macron, is on the streets shouting. The transport doesn't work and in the center-ville everything is closed. Luckily my hostess has a free day and mister T doesn't use the public transport, so for us it okay - shout if you want it doesn't bother us today. Mister T came home to have lunch, my hostess made oven baked potatoes and ham. Oh and mister T got his vaccine done without any problems also.
Take care and write us also ;)
Hugs!
Peedo
Reede hommikul pea paranduseks blokeerime kooli/ For hungover let's block the university

Uus sõber/my new friend

Nimedega on neil raskusi/They have troubles writing names correctly

Jõuluvana käis/ It's christmas!

uhke kokk/Proud chef

yumm

üleskutse Macroni vastu tänavatele tulla - ei, aitäh! /An invitation to everybody who doesn't like Macron to come on to the streets - no, thanks!

varjatud uks/ the hidden door

Minu arust on see vandalism/ I think it is vandalism
Peremees Valencienne restos õhtustamas/Mister T having dinner in restaurant in Valencienne

neljapäev, 15. märts 2018

Seiklused ülikoolilinnakus: kes leiab avatud ukse saab kooli minna....

Terekest! Kuidas teil läheb? Etteütlus kirjutatud?Pean ütlema, et mina ei suutnud kirjutada, perenaine kirjutas tagant järgi enda huviks, aga kurtis, et on aeglane kirjutaja ja tegi üsna palju vigu seetõttu. Peremees luges etteütlust ja nentis, et raske on see emakeel. 
Aga meie nädal siis: reedel puhkasin kodus, peremees ja perenaine saabusid ka õhtul, enne käisid koos pagaris saia järel. Ilm oli super ilus õhtul, soe ja päikseline, täitsa kevadine. Perenaisel tekkis sellest suur kevadpuhastus tuhin ja siis ta sulatas külmkappi ja puhastas seda, peremees aitas asju nihutada. Lõpuks pesid põrandad ka ära. 
Laupäeval oli neil siis hea minna toidupoodi, sest külmkapp oli kenasti puhas ja tühi. Hiljem sõid ja otsustasid minna linna peale. Perenaine jooksis veel päikeseprillidele järgi, sets ilm oli olnud jälle mõnus soe ja päikseline. Linna jõudes hakkas loomulikult sadama, õnneks algul tibutas kergelt. Nad vaatasid LU küpsisevabriku torni ja käisid sees ka. Seal on väike raamatupood, baar-restoran ja õhtuti on seal peod või teatri etendused. Siis jalutasid mööda rohelist turisti joont chateau de Ducs ümber (kindlus linnas), seal oli vahva park lastele ja purskaevu ala, mis on oma olemuselt vee peegel. Edasi jalutasid kindluse müüridel ringi ja nautisid linna vaateid. Ja edasi hakkas padukat sadama ning neil ei olnud seekord midagi vihma kaitseks kaasas (Murphy seadus) istusid veidi kindluse juures vihma varjus, aga siis otsustasid, et lähevad kohvikusse sööma. Kohvikusse jõudes olid nad läbi märjad, aga kohvikus oli mõnus hubane. Söök oli ka super maitsev olnud. Ja loomulikult jäi vihm järgi kui nad kohvikus olid  ja kui nad kohvikust lahkusid hakkas uuesti tibutama. Nad otsustasid koju tagasi tulla ja nautida õhtut rahulikult koos minuga. 
Pühapäev oli üsnagi tavapärane, sest algas pannkookidega. Edasi tegeles iga tegelane oma asjadega, peremehel oli natuke tööd teha enne äraminekut, perenaine valmistus koolinädalaks ning mina nautisin elu Löngströmiga vesteldes. 
Esmaspäeva varahommikul läks peremees rongile.Terve selle töönädala veedab ta Põhja-Prantsusmaal. Ilm oli väga tormine. Perenaine läks ka kella 8 kooli. Kõik oli väga asjalik ja tore oli jälle uuesti õppida. Õhtu tuli küll päike välja, aga ilm oli endiselt jube tuuline, niiet perenaine otsustas kõndima mitte minna ja üksi ronima ta ka ei viitsinud minna. Peremees jõudis väikeste viivitustega ka kenasti kohale firmasse, sõid perenaise tehtud kaerahelbeküpsiseid kolleegidega ja valmistus homseks suureks kokkusaamiseks. 
Teisipäeval peremees jäi veidi tööle hiljaks (põhjas need rongid lihtsalt jäävad koguaeg hiljaks), aga sellest polnud lugu. Kokkusaamine sujus kenasti prantsuse keeles aga arutati pisidetaile, niiet vist ollakse rahul peremehega. Perenaine läks hommikul kõndima ja nautis ilma - tuul oli vaibunud ja päike paistis. Käis pesus, sõi ja läks kella 13.30 kooli. Kooli ees kohtus oma  kursusekaaslastega ja sai selgeks, et kool on jälle blokeeritud. Kell 14 tuli kiri, et kool kinni, veidi hilja. Facebooki tuli teade alles kell 15 ja ekiri tuli alles kuskil kell 20 õhtul. Kooli sulgemine toimus juba kell 7 hommikul, aga ilmselt on liiga palju loota, et teavitamiseks saadetakse email kõigile tudengitele (muudest üritustest oskavad küll teavitada). Perenaine ja tema sõbrad läksid linna ja valisid baari, kus maha istuda ja sobitasid tutvust ja vahetasid kontakte, et saaks edaspidi lihtsamini infot vahetada. Tore oli olnud, sai palju uut teada ning igal ühel on oma lugu rääkida.
Kolmapäeva hommikul ei tulnud ühtegi emaili, et kool kinni on või on lahti, ainuke kiri oli, et kuskil toimub mingi koosolek arutamaks, kuidas ülikoolis paremini dialoogi pidada. Perenaine läks kooli vaatama, endiselt sama seis, uksed kinni ja uued kirjad juures. Teised ka, kes kohal käisid läksid kurvalt tagasi koju. Hommikul oli ilmunud ka selline artikkle https://www.ouest-france.fr/pays-de-la-loire/nantes-44000/nantes-les-etudiants-appellent-bloquer-la-fac-mercredi-14-mars-5618835 Keskpäeval saime kirja, et õhtul klass toimub, lihtsalt tuleb läheneda teisest väravast ning avatud uks on ära peidetud. Tänu teistele tudengitele leidsime õige ukse ja õhtune tund sai peetud. Õhtul kirjutas perenaine oma foneetika lektorile, sest jäi mulje, et see uks oli ka hommikul lahti, lihtsalt meile ei jagatud infot. Kirjavahetusest selguski, et asi just nii oligi ning olime ise rumalad, et ei teadnud, kust sisse tulla ning väidetavalt levitati infot tudengite seas. Ja heideti ette, et üks õpilane leidis sisse pääsu ju, kuidas meie mitte. Tema aga sai infot juhuslikult ühelt teise grupi tudengilt ja kahjuks ei olnud ta veel meie whatsappi vestluses, et ta saaks meiega infot jagada. Perenaine oli pehmelt öeldes pahane ja kirjutas e-kirja administratsioonile küsimaks, kus seda infot levitati ja millal ning kuidas siis ikkagi info ei jõudnud meieni (ta tegi seda kenasti, sest ta ei oska prantsuse keelt nii palju, et pahasti öelda). Nad kõik maksavad oma kursuste eest ja eelmisel blokaadi korral jäid kõik oma tundidest/rahast ilma. Seekord kirjutatakse ka ametlik kaebus, kus kõigi allkirjad all (see on kõigi tudengite initsiatiiv). Siinses ülikoolilinnakus on mitu ülikooli, aga ainult Nantesi ülikool on see, kus tekivad sellised probleemid (peremehe koolis alati kõik korras, ka ärikoolis). Kui ülikool võtab raha vastu, siis ta peab ka suutma võimaldada tudengitele lubatud õppimisvõimalused. 
Neljapäeval on perenaine kodus ja aitab mul kirjutada ja hiljem loeb oma uut pranstsuskeelset raamatut, äkki tuleb paremini välja. Peremees on teist päeva laboris katseid tegemas, enda sõnul koopas, kus levi puudub. Tal vist kõik edeneb kenasti ja loodetavasti saavad kõik testid tehtud, siis peremees saab raportitega edasi maadelda. Homme hilisõhtul saabub peremees koju, vast siis saab perenaine jälle paremini magada ka. 
Loodan, et teil kõik hästi :)
Kallistan!
Peedo

ENGLISH:
Hello! How are you? Well we are fine. Yesterday there was a day for our mother language and as a tradition there was a possibility to hear radio and write a dictation in estonian. It is always so complicated and then we always realise that our own language is too hard. French grammar is nothing compared to estonian. My hostess tried to do it after, but she failed because she is a really slow writer. 
On Friday my hostess started with spring cleaning because it was really warm and sunny. Mister T prepared for his week in the company. On Saturday they went to the city center to do some sightseeing because my hostess didn't remember the sights anymore. Before taking the bus she also run back home to get sunglasses. The weather was so nice and sunny. Of course by the time they got to city it started to rain lightly. They went to LU (le lieu Unique), followed the green line to chateau. They walked by Mirroir d'eau, park for children and back to chateau. On the walls of chateau you can enjoy the city views, so they did until it started to rain heavily. They decided to go eat and cancel the tour. They went to Au vieux Quimper to eat crepes. While they were eating the rain stopped and when they went back out it started to rain again - Murphy! So they came back home and had a nice quiet evening. 
Monday was nice - mister T went away and my hostess was in school. On Tuesday mister T had a big meeting which went well and it is going to be interesting to write a report about it because it was mostly in french. My hostess had a nice morning - it was a sunny day so she went out to walk. Then had a shower, ate lunch and went to school, except the school was blocked again since 7am and nobody thought about contacting them. At 2pm there was email saying that the classes are off - 30min too late. They were already there - they went to have petite biere in the city center. They exchanged contacts and had actually really good time. In the evening there was a letter from the university head that tomorrow there will be a meeting, but nothing about school being opened or closed. So the next day my hostess went to school and saw the school still blocked all the entrances looked blocked with trash bins and stools etc. There was also this news https://www.ouest-france.fr/pays-de-la-loire/nantes-44000/nantes-les-etudiants-appellent-bloquer-la-fac-mercredi-14-mars-5618835 Everybody else from her groupe left also. At noon they received a letter that the evening class is on and that we have to use the back gate and back door (there are atleast 5 doors in this building). Most of the groupe didn't even realise that there was another gate. But they found it and were able to learn grammar. In the evening my hostess wrote a letter to our phonetique teacher, because she had a feeling that the hidden door was open in the morning also and turns out she was right and one student found the way in so teacher was not in my hostess favour(teacher claimed that all the info was provided to us). The student who knew which door to use got the info from a friend in another language groupe and she wasn't in their whatsapp groupe yet so she couldn't share the info. They all have university email, but no info there. My hostess wrote a letter to administration about why there was no info and why they lost another class because there was no info. Yes all in french, it was a nice exercise. This school has some really good teachers, but the communication and attitude sucks. Probably no one will continue learning french there. 
Mister T has been doing test in the company and hopefully he can finish everything thats is needed. He enjoys again frites and the nausea after eating them. Also since he is in a regular hotel, he eats baquette and meats or pizza or hamburgers and all he can get quickly in the evening. On Friday he will return home and hopefully my hostess can sleep well again.
Take care!
Peedo
 
LU

Vaade LU hoone juurest linnale/ the view from LU to the city

Lastepark/ the kids park

Lahing /the Battle

Päikeseprillidega on elu värvilisem (napilt enne vihma)/ A pic with sunglasses just before the rain

Suurpuhastus - pealamp abiks valgustamaks külmkapi sisu/ Cleaning the fridge - headlamp helping to do it

Toit/Food

kooli värav teisipäeval/the school gate on Tuesday


ja protestijad parklas ilma nautimas/ and the protesters are enjoying the weather in the parking

le petite biere :)
kolmapäeva hommikul koolivärav ja kiri, et DELF B2 eksam on viidud teise kohta/ On wednesday the school gate and the sign saying that the DELF B2 exam is held somewhere else

Südaöö, oled just lõpetanud võõrkeelse kirja kirjutamise ja tahad lihtsalt voodisse kukkuda, aga vastad, et sa ju koristasid ja pesid pesu ka veel täna/ the moment at midnight when you wanna fall in to the bed, but you remember you did laundry today


neljapäev, 8. märts 2018

Kevad tuleb


Tere, armsad! Teate muru niidetakse õues ja liblikad lendavad ja üldse Nantesis on päike vahelduseks vihmapilvele. Natuke võõras on ka - perenaine pani end täna paksult riidesse ja läks õue. Otsustas siis jope eest lahti teha, sest soe oli ootamatult. Istus pargipingil ja nautis päikest ning vestlemist emaga. Küll on tore, et suhtlemine on tehtud nii lihtsaks ja odavaks. Peremees läks täna tööle, aga käis lõunapausil kodus, sest avastas, et perenaisel on puhkus ja koos kodus lõunatada on päris tore. Tõi perenaisele kooki ka naistepäeva puhul (aga neid ei saanud pildile, need söödi ennem ära). Hiljem perenaine tegi uinaku. Õhtul peremees saabub kella 20.30 kanti ja perenaine teeb enne seda tööd kodus. 
Eelmisel neljapäeva õhtul tulid meile külalised (neid käib meil natuke harva). Sakslane oma neiuga tulid sõpru külastama, sest ta sai tööle ja kolib varsti teisele poole Prantsusmaad. Õhtustasime ja lobisesime ja siis ajasid nad minu diivanilt ära ja tegid endale aseme sinna. Reedel läks peremees varakult tööle, perenaine veidi hiljem kooli ja külalised asusid varsti ka linna peale. Õhtul mindi välja, baari la Maison, mis on justkui maja - õlut võib juua vannitoas või köögis või esikus või elutoas. Õlu kõrvale pakuti vorsti, oli täitsa vahva. Seal oli koos suurem seltskond: perenaine, peremees, sakslane ja ta neiu, hispaanlased ja belglane. Hiljem mindi kebabi sööma, sest vorst ei täitnud kõhtu piisavalt. Pärast veel väike viimane õlu ja kodus enne südaööd. 
Laupäeval keegi väga pohmakat ei kannatanud, söödi mõnusalt tugev hommikusöök (praemunad ja kalapulgad) ning siis asusid külalised teele ja ma sain oma diivani tagasi. Peremees ja perenaine said nendega poodi ja tulid hiljem trammiga tagasi. Edasise päeva nad puhkasid, vaatasid järgi etv saateid ja lugesid raamatuid. 
Pühapäeval tegi perenaine jälle pannikaid. Hiljem ravisid peremeest ja käisid jalutamas. Mõlemad on veidi vormist väljas, võhma enam ei jagu või siis nautisid rohkem ilma. Õhtul tundis perenaine end veidi halvasti ja esmaspäeva hommikuks tal valutaski kurk. Peremees oli terve ja läks tööle, perenaine jäi koju oma koolivaheaega "nautima". Perenaine magas ja vaatas sarju, peremees läks otse töölt ronima ja saabus alles kell 23 ajal. Perenaisel oli siis juba prantsuskeelne raamat läbi loetud.
Teisipäeval perenaine tundis end juba paremini ja vaatas poole vähem sarju ning tegi ka prantsuse keelt veidi. Lisaks ajas end õhtul rullima ning tegi ka veidi liikuvusharjutusi, sest lamamine ja istumine on keha valusaks teinud. Peremees saabus oma keeletunnist kella 20.30 ajal. Õhtustasid koos ja läksid magama. 
Kolmapäeval peremees tuli töölt koju lõunale, sest perenaine valmistas lõunaks kanasuppi. Sõid koos ja panid plaani paika, et õhtul lähevad ronima. Perenaine hakkas põrandaid pesema ja umbes 15.20min hiljem. Tuleb peremees tagasi. Jalgratta velg purunes hoo pealt ja peremees tegi sellega salto. Väiksed sinikad ja kriimud, aga ei midagi hullu. Kahju ainult, et käekell katki läks ja kahjuks sellisest kohast, mida ise parandada ei saa ning üks tükike kadus õnnetuse käigus ära ka. Telefon jäi terveks (kaitseklaasil aind mõrad sees) ja õnneks ei olnud peremehel seljakotti arvutiga kaasas. Ratas oli uus ja peremees testis seda teist päeva juba, sest ratas oli mõeldud tegelikult perenaisele. Neljapäeva õhtul lõhkes peremehe sinisel rattal rehv, aga siis saltot ei järgnenud. Igal juhul on peremees õnnesärgis sündinud ja kõik õnnetused on õnnelikud olnud. 
Õhtul läksid nad ikka ronima, sest peremees vaatas, et tal pole häda midagi. Väga ei olnudki, täna hommikul olid kondid natuke kanged. 
Loodame, et uus nädal tuleb helgem peremehele ja jalgratastele ning et pulmadeks paraneb ära :)
Ahjaa peremees ja perenaine mõtlesid, et söövad ühe nädala vähem liha, et suurem rõhk kalale ja munale jms. See lõppes sellega,et ahjuliha söödi kaks päeva, siis kanasuppi ja õhtuks kanakoibi.. Noh ütleme nii et plaan süüa rohkem värsket kraami ja lahjemat valku kukkus kergelt öeldes läbi.
Kevadist soojust teile!
Peedo

English
Hi! How are you? We are good. We had friends over which was really nice (who wants to come next?) My hostess is enjoying her vacation with a little sore throat, but nothing serious. Good sleep and watching series has helped again. She also read her first french book and undestood it (it was simplified for A2 level). Mister T is also good, although he had some accidents - last Thursday the bycycle tire exploded, but nothing happend except mister T had to walk home. This Wednesday he was testing his new bike (used one from a friend and they all thought it's okay bike, the bike disagreed). First he had lunch at home, then he fixed brakes and saw there was a little defect in the rim, but didn't think it was serious. Well 150m from home the rim exploded and blocked the front wheel so that mister T made a salto. Luckily no cars around and mister T is okay, just some bruises. Only sad thing is he broke his wristwatch and he cannot fix it (some parts are missing also). Well what can I say - lucky accident and don't worry it will heal for the wedding.  My hostess said before the accident that mister T is in a good condition - she damned it and now she has to do some magic again.
Hope you are good and enjoying the spring breeze!
All the best!
Peedo

Paastuaeg/Fasting

Maasikatega kook tähistamaks 1 aasta möödumist otsusest veeta oma järgnev elu koos/ 1 year since the engagement

Peremees ja hernekepid/mister T and the sticks

leib ja eilne ahjuliha mmm.../black bread with oven cooked meat
 
Õnnelik rattur/ his still happy riding the bicycle

ülased/spring flowers

Tomatid ja taga herned oma keppidega/ Tomatos and peas in the back with their sticks

Kas keegi on kohanud, et velg sedasi puruneb?

Have you ever seen that the rim will broke like this?




neljapäev, 1. märts 2018

pidu #ev100

Tere, sõbrad! Kuidas elate? Kas külm ikka näpistav veel? Suur Moskva külm jõudis ka meile - tõi ilusa päikese ja täna hommikul oli ka lumi maas, nüüdseks on muidugi +6 kraadi ja tagasi vihmapilve sees. Aga ei ole viga on lootust, et ühel päeval saab perenaine oma taimed rõdule panna.  
Eelmisel reedel oli perenaisel koolipäev ja peremehel tööpäev. Õhtul sõitsid jalgratastega toidupoodi ja varusid laupäevaseks peoks süüa. Perenaine pani ka leiva juuretise valmima.  
Laupäeva hommikul ärkasid nad varakult. Perenaine hakkas kohe küpsetama, sest ahi on väike ja aega kulub kaua. Peremees lõikus kartulisalati kraami. Lõpuks valmisid lauale kaks rukkileiba, kaerahelbeküpsised, viineripirukad ja kartulisalat. Lisaks veel juurvilja sekser smetana tipikastmega, suitsuvorst ning heeringas sibula ja hapukoorega. Ainult hapukurgi unustasid nad lauale panemata. Kella 18 ajal saabusid järjest külalised. Külalisi oli Lätist, Ecuadorist, Brasiiliast, Itaaliast, Hispaaniast, Kõrgõstanist, Rumeeniast, Pakistanist.... aind ühtegi prantslast ei õnnestunud kohale meelitada. Pidu läks igati korda, võeti pits viina või Vana Tallinnat ka. Peremees pani külalised ka Eesti hümni laulma - üllatavalt hästi said hakkama. Tutvustasime ka eesti muusikat (Metsatöll oli väga pop) ja kultuuri (saunakultuuri loomulikult- kahjuks küll ainult videost, aga see on neile ikka kahtlane, et higised paljad mehed koos väikses ruumis).  Peo lõpus mängisime veel kaarte viimaste külalistega ja nautisime lihtsalt olemist. Uhke on olla eestlane ikka! Paljud kurtsid, et neil ei ole sellist riiki, kelle ees olla patrioot või, et isamaa ei oma lihtsalt neile sellist tähtsust. 
Kallis Eesti oled meile väga armas ja ühel päeval tuleme me tagasi, sest kuskil mujal ei ole parem kui kodus. Hindame su lihtsust ja kiirust ja innovaatilisust. Oled avameelne ning alati avatud diskussioonile. Eestlane olla on uhke ja hea!  PS! Siiralt loodan ka, et taastad oma lihtsa ja toimiva maksusüsteemi, kus iga inimene mõistab, kui palju ta sel kuul makse maksma peab. Kahjuks sotsialism ei tee kedagi rikkaks.... PPS!Aastapäeva etendus oli vinge! Lihtsalt kurb on, et me ei tunne kõiki eesti kultuuri tegijaid ega nende tekste. 
Pühapäeval me vaatasime pannkooke süües etendust ning kuulasime ka presidendi kõnet - kõne oli väga hea ja presidendi paar oli kenasti rahvuslikult riides. Lisaks käisid peremees ja perenaine jalutamas, aga mina jäin diivanile (peost saadik olen tegelikult ma diivanil ega vist siit enam voodisse pääse). Õhtul peremees kuulas perenaise ettekannet prantsuse keeles ja aitas seda paremaks muuta. 
Esmaspäeval läks perenaine kella 8 kooli, peremees veidi hiljem tööle. Kell 12 sõid koos lõunat ja hiljem istusid päikest võtma. Neist möödusid hispaanlased ja naersid, et põhjamaalased juba võtavad päikest, ka miinuskraadidega :) Noh eks seal oli ju oma tõsi sees, kuskilt peab oma D-vitamiini kätte saama ju. Pärastlõunal perenaine esitas oma ettekannet ja suutis isegi enam-vähem rääkida, paberit ei vajanud ja pani prantsuse keele õpetaja eestit igatsema oma ilusa ID-kaardi ja E-riigi pärast. Neil on ID-kaardiks 2x suurem lamineeritud paber.  Õhtul sõid kiirelt ja läksid joostes ronima. Kella 21 kodus, siis pessu ja magama. 
Teisipäeva hommikul oli perenaisel vaba hommik. Peremees oli tööl, sai lõpuks jälle oma juhendaja firmast ühendust ja arutasid u 2h peremehe edusamme. Tuleb välja, et on teine isegi teinud tööd. Pärastlõunal läks ka perenaine kooli, siis kui supp oli keedetud ja ahjuliha küpse. Õhtul peremees tuli oma prantsuse keele tunnist kuskil 20.30 ajal. 
Kolmapäeval peremees lahkus tööle kuskil 9 ajal, perenaine läks kooli kella 10.  Lõunal oli perenaine kodus ja pärastlõunal läks uuesti kooli. Peremees oli tubli tööl, jutustas oma ülikooli juhendajaga ja panid edasise plaani paika. Õhtul saabusid ühel ajal, sõid suppi ja seedisid hetke. Siis hakkasid soojendusharjutusi tegema ning kella 19 ajal jooksid ringiga jõusaali, sest peremees oli kogemata esmaspäeval oma talgikoti unustanud boulderingu saali. See ootas teda seal kenasti. Jõusaalis tegid 40-45min trenni raskustega ja siis peremees läks seinale ronima sõbraga ning perenaine jooksis koju pessu. Peremees saabus kella 22 ajal, sõi veel kiirelt ja siis magama (pesi ka end muidugi, sest perenaine ütles, et mine dušši alla sa haised). 
Neljapäeval/täna läks peremees tööle ja perenaine hakkas koristama ja pesu pesema. Lumi oli maas ja perenaine viis vaiba rõdule lume kätte puhastama ja mõtles, et küll selle suure külmaga Eestis oleks saanud kõik vaibad, tekid ja padjad õue viia ja  hästi puhtaks teha. Suures koristamistuhinas unustas ta süüa hommikust ja jooksis lõunal peremehega kokku saama. Läksid SUMPPSi, so ülikooli kliinik, kus on üliõpilastele pereasti ja-õe vastuvõtt. Nad uurisid, kas saavad teetanus vastu vaktsineerida, sest perenaine oli ammu unustanud selle ja peremehel oli ka vaja uus teha. Peremehel on tervisekindlustus, aga ta ei õpi Unisverstite de Nantesis ja tema sai omale retsepti, et apteegist osta vaktsiin ja siis tagasi tulla vaktsineerima. Perenaine aga sai kohe vaktsiini, tal küll ei ole veel tervisekaarti, aga ta on UNi üliõpilane ja siis sai selle seal tasuta tehtud. Toredad inimesed seal(mõistsid isegi perenaise vigast prantsuse keelt). PS! Järgmine teetanuse süst on neil siin Prantsusmaal 45aastaselt ja siis 65a ja siis iga 10a tagant. Peremees peab veel millalgi sinna tagasi minema, et süsti saada. Pärast sõid nad lõunat ülikoolirestoranis, kus päevapraad+magustoit+eelroog on 3.25 eurot. Peremehel ei andnud rahu ja sõitis korra veel kliinikusse, et uurida, kas tõesti perenaine ei pidanud midagi maksma, ei pidanud. Peremees läks tagasi tööle ja perenaine sammus pagarist toodud baguette'dega kodu poole. Pani veel ühe masinatäie pesu kuivama ja puhkas veidi. Lõpuks kosus end, sõi kooki ja jõi teed ning aitas mul blogi kirjutada. Õhtul tulevad vb ka külalised - sakslane oma neiuga jäävad ööseks. 
Teile aga päikest ja nautige oma imelist talve! 
Teie Peedo

English:
Hi, guys! How are you? We are good. We had a big celebration on Saturday. Our little country is 100 years old. We had a party at our place and my hostess cooked black bread, oatmeal cookies and little sausage pies. We had also potato salade/ Kartoffelsalat - mister T cut it. We had friends from Latvia, Spain, Brasil, Romenia,  Kyrgyz, Pakistan... unfortunately we couldn't persuade any french people to join us. But party was real fun, we enjoyed it and we were so honoured that so many of you could come and celebrate #EV100. Thank you!
Mister T is been good at work, progress is been good and soon there will be a big meeting for all the supervisors here and in the company. This should be in the middle of March. 
My hostess is improving also, she made her first presentation in french. It was (suprise-suprise) about estonian symbols. It went well, she remembered what to talk about.  
On Monday they went climbing and on Wednesday they went to the gym, after mister T climbed on the wall with his friend, but my hostess came home.  
Today mister T went to work and my hostess started cleaning the house. When she finished she hurried to meet mister T so that they could go together to the SUMPPS, it's the clinic for students in Petit Port. They needed their tetanos vaccines renewed. My hostess got her vaccine, but mister T has to go the pharmacie and buy his and then return to the clinic. Mister T is not the student of Universite de Nantes, but Ecole Centrale Nantes that's why he didn't got it immediatley. My hostess probably got it also because she doesn't have her card vitale yet. Anyways all good and hopefully mister T will return there also and will have his vaccine done. 
And it snowed here.. again. Hopefully it is the last time because my hostess would really like to put her plants on the balcony.
Okay take care!
Peedo

EV100 puhul sinine taevas/ the blue sky on the 24th of February

Meile toodi läti leiba, porgandiga, väga maitsev/ Latvians brought us latvian black bread with carrots, very delicious.

Päevitan/sunbathing
The little Russian store

Vene poest ostetud kraam/ the stuff from the russian store

perenaine hoos/ my hostess in her usual cooking and cleaning state

kerki-kerki leivakene/ The bread is ready to start rising before cooking
Kaerahelbeküpsiste tegu esimest korda elus/ baking oatmeal cookies


#eestiminut / estonian minute at 13 o'clock

Pidulaud/Food
Sõbrad/ Friends thank you for coming!

Patrioot eesti lipu värvides/ the patriot with her clothes in colors of estonian flag
Kus on peremees?/ Where is mister T?

Väike õnnetus, ei maksa taimi liigutada korruste vahet/ there was an accident - she moved the plants between the floors and that is the result.

Pärast ilusat päikselist ja karget ilma saabus lumi ja tõi endaga pilved kaasa/ After very nice sunny week, there is snow and clouds again. It melted obviously

See on nüüd minu paik, voodisse enam ei lasta ja kahtlustan, et nad tahavad mind pesta/ This my space now, no more bed and I suspect they want to give me a bath