neljapäev, 5. juuli 2018

Barcelona, Barca, Barcelone

Hei, sõbrad! Kuidas läheb? Meil siin oli super kuum, suure vaevaga saime asjad pakitud ja teele asutud. Jah, ma sain ka kaasa ikka. Kuna perenaine avastas liiga hilja, et poodi on vaja minna, siis läksime bussile (kõndimise asemel). Peatusest sõitsime mööda, sest peatus oli tõstetud varasemaks ja jäime nupu vajutusega hiljaks. Läksime siis järgmises peatuses maha, ka see peatus oli veidi teises kohas, aga saime maha ja trammini pidime lihtsalt 50m rohkem kõndima. Trammipeatuses selgus, et trammi liiklus oli seiskunud ja me pidime trammi ootama oma 15min. Lõpuks saime kesklinna, perenaine käis poes, aga kuna seal polnud sobivaid asju, siis läksid pagaripoodi ja ostsid sooja suure saia ka. Edasi saime kenasti transpordiga, ei pidanud ootama. Lennujaamas läks ka kõik ladusalt. me jõudsime veidi varem ja niisiis perenaine otsustas enne lendu end korraks horisontaali visata. Sai kenasti 30min und (ärkas sest jäsemed olid surnud kõval pingil pikutamisest). Kuskil kella 22.40 ajal kui oleks pidanud hakkama pardale pääs ilmus kiri, et lend on lükatud edasi 2h. No jah saatsime ungarlastele sõna, et mingu magama ja me vaatame ise, kuidas saame nende juurde lennujaamast. Nad läksid magama, aga nõudsid, et me siiski annaks teada, millal saabume, et tulevad ikka järgi. Lõpuks saabus kiri, et pardale pääs hakkab 3.30 hommikul. Rahvas magas mustal põrandal, sest pingid olid väga ebamugavad. Kogu lennujaam oli juba suletud ja lennutöötajad kehitasid õlgu, et inimesed nõudsid süüa-juua (automaadid siiski olid olemas, aga pidid ise maksma ja nendest sai vaid vett, krõpsu ja küpsist). Lõpuks lennuk ka saabus ja saime pardale. Pardal pakuti pimedas salaja vett inimestele, peremees kauples naisele nuudlisupi välja, sest ta on ju teada tuntud näljane. Maandusime enne kella 5 Barcelonas, ungarlased tulid vastu ja saime nende poole. Ungari sõbrad enam magama ei läinud, kella 8 läks neiu tööle ja mees jäi koju meid kantseldama. Me magasime kuskil kümneni, siis sõime ja läksime poodi peremehele asju ostma. Lõunaks tegi perenaine suvikõrvitsa ja kana koorepastat. Pärast sööki jäin mina sõbra Keviniga koju, liiga kuum oli õues. Teised läksid peremehe sõbrale järgi UPC juurde (peremehe ülikool Barcelonas). Tundus lihtne sõitmine, aga kahjuks peatänavalt ei saanud ei tagasipööret teha ega ka parempööret igas kohas, seega läks veidi tiirutamist enne kui kohale saime. Sõber peal ja saime liikuma. Montserrat kloostri juures panid peremehe ja ta sõbra maha ning leppisid kokku aja, millal homme neile järgi tulevad. Nemad läksid kuumas oma teed ja perenaine koos ungari mehega sõitsid jahedamas autos koju. Seal puhkasid mõlemad veidi jalga kuni ungari neiu koju tuli töölt. Sõid veidi miskit ja siis läksid kõik koos aeda korrastama. Õhtul enne magama minekut sõid katuseterassil pitsat ja siis magama. 
Laupäeval ärkasime ja sõime mõnusa hommikusöögi. Ungarlased tulid just Ungarist ja neil oli sõstraid ja suitsujuustu ja head sinki. Lisaks nende oma aia kurgid ja tomatid. Võrratu! Pärast ajasime poodides äädikat tulutult taga, no ei leidnud. Oli ainult õuna või veiniäädikat. Aga neil oli veidi õnneks kodumaalt toodud 30% äädikat ja kurgid said ära marineeritud. Vähemalt osa neist. Edasi kiire söögipaus ja siis peremehele järgi. Olime parklas kohal umbes 8 minutit enne kokku lepitud aega, poisid aga olid kloostris sees peidus kuuma ees. Pisikese hilinemisega olime kodus ja saime mängu vaadata, õnneks nii pisikese ajaga, et kõik väravad nägime ikka ära. Tore oli, lisaks oli juures veel üks Ungari mees, õige värava peal joodi pits palinkat.Pärast mängu läksid kõik aeda grillima, õues oli juba mõnusam, õhk liikus. 
Pühapäeval ärkasime suhteliselt hilja. Söödi hiline hommikusöök - praemunad, ungari vorstikesed ja oma aia saadused värskelt kõrval. Jällegi võrratu! Panime end valmis ja siis läksime randa. Ilm oli kuum, aga rannas oli suur tuul ja suured lained. Puhkasime seal oma kolm tundi, siis läks kõht tühjaks ja sõitsime koju. Kodus tegi ungari neiu meile kodukootud hamburgereid, ülimaitsev! Lasime leiba luusse ja vaatasime jalka mängu ning läksime päris õhtul veel välja tapasid sööma ja õlut jooma. Koju tulles pakkisime asjad ja läksime magama. Esmaspäeva hommikul oli kell 5 äratus, enne kuute lennujaamas ja kell 7.10 läks lend. Seekord meie Vueling lend ei hilinenud. Nantesis saime ka kenasti koju, peremees veidi hilines tööle, tegi kõne oma juhendajaga ettevõttes ära ja tuli tagasi koju. Perenaine tegi seni olemasolevast kraamist söögi ja siis läksid koos toidupoodi. Õhtul oli peremees kauem tööl.
Teisipäeval, kolmapäeval, neljapäeval jätkus argipäeva rutiin. Peremees saadetakse tööle, perenaine tuleb koju pesu pesema ja süüa tegema. Ning õhtu tuuakse peremees koju ka.
Ilm on õnneks talutavam, on vihma, on päikest, on sooja ja on õhku :)
Kallid!
Peedo

ENGLISH:
Hello! How are you? We are good, the heat didn't take us. We travelled to Barcelona on Thursday night, well actually the flight was delayed so we arrived around 5am on Friday. That sucked, but our friends there came for us and it was absolutely charming for them to pick us up so early in the morning. They also gave us lot of nice food - their own gardens tomatoes and cucumbers, cheese and ham from Hungary and black-red currants. Hopefully we can serve them in Estonia that good food as they served us this weekend. Mister T went climbing with his ecuadorian friend. We had barbeque party and we went to the beach and we watched football matches. Very nice and productive weekend! Thank you again our amazing Hungarian friends (puszi :* )!
The other week has been quite the same as usual - mister T works, my hostess sends him to work and after brings him home. Lunch they have together at home and my hostess is preparing food, doing laundry and etc.
The weather is nicer now, not so hot anymore :)
Hugs,
Peedo





The Airport/ Lennujaam

Little delay/ väike hilinemine

The red currant from Hungary/Ungari punane sõstar

Me and my friend Kevin cheering for Argentina/ Mina koos sõbra Keviniga Argentiinale pöialt hoidmas


Drop off/ Sõitjate maha panek

We are going on an adventure/ me lähme seiklema

A bit of rope/ natuke nööri

Where do I get down? / Kust alla saab?

The way up (165m) / Tee tippu (165m)

Look I am so small / Vaadake, ma olen nii pisike (125m)

Hõhõhõhõ
Best camping place ever / Parim laagriplats

Morning view / Hommiku vaade

Another one successfully topped / Järgmine edukalt vallutatud

Some way to go / Natuke veel minna

Topo, in spanish / Topo hispaania keeles

But where is the other end? / Kus teine ots on?

Pain... in the feet... / valu....jalgades....

Turists / Turistid

Grill/bbq

The BBQ party/ grillpidu

sandy toes/ Liivased varbad

Jeäi!

Kommentaare ei ole:

Postita kommentaar