kolmapäev, 18. juuli 2018

voyage, voyage

Tere viimast korda sel suvel :) Perenaine läheb puhkusele ja peremees peab palju tööd tegema, niiet mul ei ole kirjakäsi, kes mul trükkida aitaks. Kuidas siis viimane nädal läinud on? Kuum on olnud, öösiti on hea temperatuur. Kirjutan vaid tähtsamast, sest palju igapäevast tegutsemist on ka olnud. Laupäeval oli 14.juuli, mis siis on nende iseseisvuspäev (kuskilt kuulsin, et sel kuupäeval tähistatakse nii 1789 aasta kuninga võimu vähenemist, kui ka 1790 aasta kuninga võimult kukutamist). Selle auks lasti õhtul kesklinnas ilutulestikku, see oli valguse ja muusika etendus, mis kestis peaaegu 20minutit. Väga lähedale ei julgenud minna, sest suur mass koos on ikka veidi hirmuäratav, sest sealt ära põgeneda paanika tekkides on pea võimatu.Ning lisaks massipsühhoosile on neil ka kombeks koguaeg igal pool valimatult suitsetada (äkki olen ma eestist liiga heal arvamusel, aga mul on tunne, et eestis nii hull asi ei ole, vähemalt võid inimestele kurja nägu teha selle peale).  Aga kõik möödus rahulikult. Tagasi jalutasime, sest trammid olid kõik jube täis, 2 viimast trammi peatuse vahet saime trammiga. Sõitsime jänest. 
Pühapäeval oli super kuum ilm, istusime kodus varjus ja loomulikult vaatasime jalka mm finaali. Vägev mäng, horvaadid on ikka tegijad. Prantslased nende kõrval nagu ei võitnud midagi, horvaadid aga tegid võimatut. Tublid! Elades Prantsusmaal, tahaks ju rõõmustada nende võidu üle, aga kuidagi ei tule mingit head emotsiooni. Nad kipuvad olema liiga uhked, liiga ülbed oma saavutuste üle, ühest küljest ju tore, et patrioodid, aga on vahe sees kas sa oled patrioot või sa oled patrioot, kes arvab, et sinu riik on kõigist teistest üle - suurriigi uhkus vist. Barcelonas sellist vastumeelt ei tekkinud, vaid hoopis hakkasime FC Barcelonale väga kaasa elama (sellel jalgpalli klubil on ilus ajalugu, tähenduslik). Igal juhul võidu järgselt oli kuulda rõõmuhõiskeid igal pool, autod tuututasid terve öö ja inimesed räuskasid ka kogu öö. Tekitati palju ohtlikke olukordi liikluses, sõideti ilma turvavöödeta, kihutati, joodi, laaberdati. See on nende viis tähistada. Esmaspäeva hommikul kui peremees rongile läks veidi enne kella 8, oli linn mattunud prügisse, haises kuse ja õlle järgi. Elagu Prantsusmaa! 
Peremees siis läks komandeeringusse ja tegi ühe miitingu suurte bossidega, see läks kõik hästi. Perenaine koristas ja pesi pesu ja pakkis oma kohvri ja pani minema. Jättis mind koos Löngströmiga valvesse. Perenaisel möödub ülejäänud suvi eestis, peremees (ja äkki ka mina) tuleb augustis perenaisele järgi :) 
Ilusat suve teile! Kohtume uuesti septembris! 
Kallid!
Teie Peedo

ENGLISH:
Hello! How are you? So I will make it short.
On Saturday it was their national holiday 14 Julliet. There were fireworks in the city and we went to see it. IT was a nice show with music and it was inspired by Jules Vernes extraordinary travels. There were lot of people and we stayed in the back just in case there will be some sort of panic or etc. Everything worked well. We walked home, because the trams were full and walking in a summer night is nice. 
On Sunday we had pancakes and in the afternoon/evening we watched the final. We were cheering for Croatia. In my opinion Croatia won, because they made something incredible, France was just a team with super players and didn't owned the game. But afer the victory everybody was cheering and singing and the cars were making toot- toot again (all night unfortunately). On Monday morning the city was filled with trash and smelled like pee and beers. Mister T went to Valenciennes and my hostess stayed, cleaned and packed her stuff and went away this morning. So this is the last blog until September. My hostess will be in Estonia and hopefully mister T (and I ) will follow her. 
Have a nice summer!
Hugs and kisses,
Peedo
Writing some thoughts while eating / Väike kirjatöö lõunasöögi ajal

Watching the fireworks/ ilutulestiku ootel

boom/põmm

Monday morning in Nantes center. looks nice right/ Esmaspäeva hommik Nantesi kesklinnas- ilus kas pole






Beginning of the fireworks/ Ilutulestiku algus. Lõppu ei filminud, oli vaja vaadata :)

neljapäev, 12. juuli 2018

#vatikas

 Hei, armsad sõbrad! Kuidas elate? Kas suvi tuli tagasi? Meil siin on nüüd ventilaator abiks kuumusega võitlemisel. Laupäeva hommikul jalutasid peremees ja perenaine poodi ning tagasi tulles oli neil ostetud lisaks toidule ventilaator ja pisike vann, et külma vee vanni võtta. Täitsa tore see ventilaator, ajab mõnusalt õhku ringi ja ei olegi enam nii tapvalt kuum toas. Pärastlõunal küpsetas perenaine kooki ja peremees tegi viineripirukaid. Pärast pirukate söömist vahetasid nad riided ja läksid ära. Perenaise keelekursuse kaaslane kutsus nad õhtusöögile. Nad on Malaisiast pärit abielupaar kahe armsa tütrega. Peremeest ja perenaist võeti vastu rikkalikult ja söök oli imeline - krõbe kana ja riis :) Seltskond oli ka vahva. Perenaine sai nende tütardega sõpradeks (tütred räägivad vahel omavahel prantsuse keeles juba, siin minnakse juba 3-4aastaselt kooli). Oli mõnus õhtu :)
Pühapäeva hommikul tegi perenaine pannkooke nagu alati, lisandiks maasikad, banaan ja jäätis. pärast hommikusööki hakkasid nad juba vaikselt tegutsema, pakkisid asju ja panid endale sööke kaasa ja varsti olidki läinud kui kuumus hakkas korterisse tulema. Tuli välja, et nad läksid piknikule Erdre jõe äärde. Istusid tamme varju maha ja sõid enda tehtud hamburgereid ning muud head värsket kraami. Pikutasid, nautisid vaadet, jutustasid ja mängisid kaarte (Plahvatavaid kiisusid). Neil olevat väga lõbus olnud, tulid tagasi, kui juba ilm oli vähem kuum ja sai ka korteris edukalt olla. Mind ei võetud kaasa, sest neil olevat mingi vati-aastapäev olnud. Igal juhul õhtul vaatasime kõik koos Pianisti filmi lõpuni. On ikka väärt film küll! 
Teisipäeva õhtul läksid peremees ja perenaine linna, et vaadata Prantsusmaa vs Belgia jalka mängu. Oli huvitav mäng - natuke oleks tahtnud Belgia võitu. Kui Prantsusmaa värava lõi lendas igast küljest õlut ja muud alkohoolset kraami. Rahvas oli rõõmus. Võit tõi ka kaasa joovastused ja rõõmuhõisked - rahvas tuututas autodega linna peal, karjus ja hüppas niisama ning suur mass blokeeris ka trammiteed kesklinnas. Nende viis rõõmu välja näidata - vandaalitsemist siin linnas vist ei olnud ja ühestki vigastatust ka ei kuulnud. Perenaine ja peremees jalutasid kesklinnast koju, oligi meeldiv jalutus värskes õhus. Kodus kohe pessu ja riided läksid ka pessu. Järgmine päev sai ka jalanõud ära pestud, sest ka need haisesid õlle järgi. Finaalmatši vaatame kodust :)
Muu nädal on olnud tavapärane - jalutus, kool, lõuna,kool, jalutus jne :)
Järgmisel nädalal viimane postitus sel suvel - puhkama peab ka ju :)
Kallid!
Teie Peedo

ENGLISH:
Hey, how is it going? We are good. The heat made mister T buy a fan and now my hostess is happy :) She can survive the heat now. Most of the week has been as usual, but on Saturday evening they went for a dinner. My hostess has a malaysian friend from the french course and he invited them over. They had very nice dinner together and lots of fruits and snacks. Delicious! The company was good and we hope to see the malaysian family again when we return from the holidays and maybe invite them over for dinner or bbq. 
On Sunday we had pancakes with strawberries and ice-cream. About lunch time mister T and my Hostess packed their stuff and food and then they left. They didn't take me because it was their first anniversary. They had picnic with hamburgers and some fresh snacks. They played Exploding kittens and talked and enjoyed the shade of the oak tree and the fresh brees from the river Erdre. In the evening we watched the Pianist movie until the end. Good movie!
On Tuesday they went to see the France vs Belgium football game in the center of the city. When France hit the goal, they beers and all other alcoholic drinks started to fly and people were madly happy. When they won it was less beer and more sheers and dancing. The streets were full of happy people, cars driving around with flags and making tuut-tuut sound (until midnight I think). Mister T and hostess walked home, showered and did some laundry and then went to sleep.
Thiese were the highlights of this week. Until next time! PS!next time will be the last this summer, because vacation ;)
Hugs and kisses,
Peedo


Self grown sweet pepper/ isehakanud paprika

Pannkoogid/Pancakes


On the way to picnic/ Teel piknikule +30kraadi


on õlu kosutav/ beer is good

food/Toit

we made thiese/ me tegime need ise

This is burger/ see on burger


After one year still having fun/ pärast üht aastat ikka õnnelikud ja krutskeid täis :)

Mister T made a pic of himself/ Peremees tegi endast pilti

Mister T, my hostess and friend's lovely wife who made us delicious dinner/ Peremees, perenaine ja sõbra armas naine, kes tegi meile suurepärase õhtusöögi


Our friend from Malaysia, mister T and my hostess/ Meie sõber Malaisiast, peremees ja perenaine





Videos on mängu algus, lõppu ei filminud ohutuse pärast :)



neljapäev, 5. juuli 2018

Barcelona, Barca, Barcelone

Hei, sõbrad! Kuidas läheb? Meil siin oli super kuum, suure vaevaga saime asjad pakitud ja teele asutud. Jah, ma sain ka kaasa ikka. Kuna perenaine avastas liiga hilja, et poodi on vaja minna, siis läksime bussile (kõndimise asemel). Peatusest sõitsime mööda, sest peatus oli tõstetud varasemaks ja jäime nupu vajutusega hiljaks. Läksime siis järgmises peatuses maha, ka see peatus oli veidi teises kohas, aga saime maha ja trammini pidime lihtsalt 50m rohkem kõndima. Trammipeatuses selgus, et trammi liiklus oli seiskunud ja me pidime trammi ootama oma 15min. Lõpuks saime kesklinna, perenaine käis poes, aga kuna seal polnud sobivaid asju, siis läksid pagaripoodi ja ostsid sooja suure saia ka. Edasi saime kenasti transpordiga, ei pidanud ootama. Lennujaamas läks ka kõik ladusalt. me jõudsime veidi varem ja niisiis perenaine otsustas enne lendu end korraks horisontaali visata. Sai kenasti 30min und (ärkas sest jäsemed olid surnud kõval pingil pikutamisest). Kuskil kella 22.40 ajal kui oleks pidanud hakkama pardale pääs ilmus kiri, et lend on lükatud edasi 2h. No jah saatsime ungarlastele sõna, et mingu magama ja me vaatame ise, kuidas saame nende juurde lennujaamast. Nad läksid magama, aga nõudsid, et me siiski annaks teada, millal saabume, et tulevad ikka järgi. Lõpuks saabus kiri, et pardale pääs hakkab 3.30 hommikul. Rahvas magas mustal põrandal, sest pingid olid väga ebamugavad. Kogu lennujaam oli juba suletud ja lennutöötajad kehitasid õlgu, et inimesed nõudsid süüa-juua (automaadid siiski olid olemas, aga pidid ise maksma ja nendest sai vaid vett, krõpsu ja küpsist). Lõpuks lennuk ka saabus ja saime pardale. Pardal pakuti pimedas salaja vett inimestele, peremees kauples naisele nuudlisupi välja, sest ta on ju teada tuntud näljane. Maandusime enne kella 5 Barcelonas, ungarlased tulid vastu ja saime nende poole. Ungari sõbrad enam magama ei läinud, kella 8 läks neiu tööle ja mees jäi koju meid kantseldama. Me magasime kuskil kümneni, siis sõime ja läksime poodi peremehele asju ostma. Lõunaks tegi perenaine suvikõrvitsa ja kana koorepastat. Pärast sööki jäin mina sõbra Keviniga koju, liiga kuum oli õues. Teised läksid peremehe sõbrale järgi UPC juurde (peremehe ülikool Barcelonas). Tundus lihtne sõitmine, aga kahjuks peatänavalt ei saanud ei tagasipööret teha ega ka parempööret igas kohas, seega läks veidi tiirutamist enne kui kohale saime. Sõber peal ja saime liikuma. Montserrat kloostri juures panid peremehe ja ta sõbra maha ning leppisid kokku aja, millal homme neile järgi tulevad. Nemad läksid kuumas oma teed ja perenaine koos ungari mehega sõitsid jahedamas autos koju. Seal puhkasid mõlemad veidi jalga kuni ungari neiu koju tuli töölt. Sõid veidi miskit ja siis läksid kõik koos aeda korrastama. Õhtul enne magama minekut sõid katuseterassil pitsat ja siis magama. 
Laupäeval ärkasime ja sõime mõnusa hommikusöögi. Ungarlased tulid just Ungarist ja neil oli sõstraid ja suitsujuustu ja head sinki. Lisaks nende oma aia kurgid ja tomatid. Võrratu! Pärast ajasime poodides äädikat tulutult taga, no ei leidnud. Oli ainult õuna või veiniäädikat. Aga neil oli veidi õnneks kodumaalt toodud 30% äädikat ja kurgid said ära marineeritud. Vähemalt osa neist. Edasi kiire söögipaus ja siis peremehele järgi. Olime parklas kohal umbes 8 minutit enne kokku lepitud aega, poisid aga olid kloostris sees peidus kuuma ees. Pisikese hilinemisega olime kodus ja saime mängu vaadata, õnneks nii pisikese ajaga, et kõik väravad nägime ikka ära. Tore oli, lisaks oli juures veel üks Ungari mees, õige värava peal joodi pits palinkat.Pärast mängu läksid kõik aeda grillima, õues oli juba mõnusam, õhk liikus. 
Pühapäeval ärkasime suhteliselt hilja. Söödi hiline hommikusöök - praemunad, ungari vorstikesed ja oma aia saadused värskelt kõrval. Jällegi võrratu! Panime end valmis ja siis läksime randa. Ilm oli kuum, aga rannas oli suur tuul ja suured lained. Puhkasime seal oma kolm tundi, siis läks kõht tühjaks ja sõitsime koju. Kodus tegi ungari neiu meile kodukootud hamburgereid, ülimaitsev! Lasime leiba luusse ja vaatasime jalka mängu ning läksime päris õhtul veel välja tapasid sööma ja õlut jooma. Koju tulles pakkisime asjad ja läksime magama. Esmaspäeva hommikul oli kell 5 äratus, enne kuute lennujaamas ja kell 7.10 läks lend. Seekord meie Vueling lend ei hilinenud. Nantesis saime ka kenasti koju, peremees veidi hilines tööle, tegi kõne oma juhendajaga ettevõttes ära ja tuli tagasi koju. Perenaine tegi seni olemasolevast kraamist söögi ja siis läksid koos toidupoodi. Õhtul oli peremees kauem tööl.
Teisipäeval, kolmapäeval, neljapäeval jätkus argipäeva rutiin. Peremees saadetakse tööle, perenaine tuleb koju pesu pesema ja süüa tegema. Ning õhtu tuuakse peremees koju ka.
Ilm on õnneks talutavam, on vihma, on päikest, on sooja ja on õhku :)
Kallid!
Peedo

ENGLISH:
Hello! How are you? We are good, the heat didn't take us. We travelled to Barcelona on Thursday night, well actually the flight was delayed so we arrived around 5am on Friday. That sucked, but our friends there came for us and it was absolutely charming for them to pick us up so early in the morning. They also gave us lot of nice food - their own gardens tomatoes and cucumbers, cheese and ham from Hungary and black-red currants. Hopefully we can serve them in Estonia that good food as they served us this weekend. Mister T went climbing with his ecuadorian friend. We had barbeque party and we went to the beach and we watched football matches. Very nice and productive weekend! Thank you again our amazing Hungarian friends (puszi :* )!
The other week has been quite the same as usual - mister T works, my hostess sends him to work and after brings him home. Lunch they have together at home and my hostess is preparing food, doing laundry and etc.
The weather is nicer now, not so hot anymore :)
Hugs,
Peedo





The Airport/ Lennujaam

Little delay/ väike hilinemine

The red currant from Hungary/Ungari punane sõstar

Me and my friend Kevin cheering for Argentina/ Mina koos sõbra Keviniga Argentiinale pöialt hoidmas


Drop off/ Sõitjate maha panek

We are going on an adventure/ me lähme seiklema

A bit of rope/ natuke nööri

Where do I get down? / Kust alla saab?

The way up (165m) / Tee tippu (165m)

Look I am so small / Vaadake, ma olen nii pisike (125m)

Hõhõhõhõ
Best camping place ever / Parim laagriplats

Morning view / Hommiku vaade

Another one successfully topped / Järgmine edukalt vallutatud

Some way to go / Natuke veel minna

Topo, in spanish / Topo hispaania keeles

But where is the other end? / Kus teine ots on?

Pain... in the feet... / valu....jalgades....

Turists / Turistid

Grill/bbq

The BBQ party/ grillpidu

sandy toes/ Liivased varbad

Jeäi!